ÇOK DİLLİ SEVGİLİLER

Yazar: Lina Wolf
Çevirmen: Elif Schebe

YILIN KİTABI- 2016 AUGUST ÖDÜLÜ SAHİBİ

 Üç ses; bir aşk arayışı ve evini bulamayan bir el yazması. İsveç’in güneyindeki küçük bir kasabada yaşayan Ellinor kişisel ilanlar sayfasına yazar: Otuz altı yaşındayım ve nazik, fakat çok da nazik olmayan birini arıyorum. Fakat tanıştığı erkekler pek de umduğu türden adamlar çıkmaz.  Haz tarifi zor bir şeydir ve aşkınkisi ise daha zor.

Max Lamas, çok dil bilen bir sevgilinin hayalini kurar, onu her dilde anlayacak bir sevgilinin. Bu arayışı onu ta İtalya’dan Stockholm’e getirir. Burada mahvolmasına ramak kalmış bir Markiz’in, onun yardımına ihtiyacı vardır.

Ve İtalya’dan Lucrezia, büyükannesinin terk edilmiş bir saraydaki nihai çöküşüne tanıklık eder, dünyaları bir zamanlar olanların önemsiz gölgesinden ibarettir.

Onları bir araya getiren, bazısının kıymet verdiği bazısının nefret ettiği bu el yazması hayatlarına girip çıkar, kimseye dokunmadan geçmeyerek.

“Wolff’un nesri, romanın sürreal atmosferine ayak uyduran bir ‘ötekilik’ özelliğine sahip … modern feminist edebiyat kanonuna harika, akıl dolu, öfkeli bir ilave.” The Guardian

“Pedro Almodovar’ın ruhunu yansıtan sinematografik bir kitap. Baştan aşağı canlı bir roman.” The Independent

“Wolff’un dilsel duyarlılığı kokuların, tatların, görüntülerin altını çizerek okuma deneyimini neredeyse fiziki kılıyor. Barselona’nın sıcak asfaltı, şarabın ya da vücut sıvılarının tadı; her şey açık bir duyarlılığın yansıması.” Elin Grelsson, Goteborgs-Posten

“Wolff, Pedro Almodovar’ı anımsatıyor, toplumsal cinsiyet rollerini eğip bükerek kadınların parlamasına ve galip gelmesine imkân veriyor.” Anneli Jordahl, Sydsvenskan